top of page
planta fundo preto_page-0001.jpg

O DESENHO URBANO COMO OBJETO INTEGRADOR DO TERRITÓRIO

ORDEM

ORDEM

Ao percorrer um território deve existir uma ordem unificadora para que o percurso seja sentido como uma experência única e não uma conjugação de momentos desconectados.

When travelling through a territory there must be a unifying order so that the journey is felt as a unique experience and not as a conjunction of disconnected moments.

DINÂMICA

O desenho urbano deve promover por si só uma dinâmica e fluxos de pessoas adequado aos diferentes espaços, tendo em atenção a distinção daquilo que é de caracter publico do que é privado, de forma a manter a segurança e o equilibrio de todas as partes integrantes.

The urban design itself should promote a dynamic and adequate flow of people to the different spaces, taking into account the distinction between what is public and what is private, in order to maintain the safety and balance of all the integral parts.

MOBILIDADE

MOBILIDADE

As cidades devem ser projetadas de forma a que os seus transeuntes tenham facilidade total de acessos as diferentes partes do território, havendo uma leitura do terreno unificadora por quem o percorre das mais variadas formas.

Cities should be designed so that their passers-by have total ease of access to the different parts of the territory, with a unifying reading of the terrain by those who travel through it in the most varied ways.

DINÂMICA

SISTEMA

SISTEMA

Ao pensar uma cidade, ou um conjunto de cidades, devemos perceber que farão parte da mesma diferentes sistemas, necessários ao seu funcionamento, os quais devem ser integrados nos projetos de raíz para que possam ser relacionados entre si e, consequentente desempenharem melhore o seu papel.

When thinking about a city, or a group of cities, we must realise that different systems necessary for it to function will be part of it. These systems must be integrated into the initial projects so that they can be related to each other and consequently play their role better.

A CIDADE: UM CONCEITO DE UNIDADE.

Compreender o espaço vivo, para que este sirva os seus habitantes, impulsionando o meio em que vivem.

Para este efeito é crucial compreender a dinâmica dos fluxos e de mobilidade, tal como o valor que estes representam.

 

São evidentes os vários núcleos urbanos no interior do vale de campanhã.

Este é um lugar que carece de uma melhor organização espacial, que estimule novas e mais estáveis relações entre a ordem,

a dinâmica e a mobilidade no sistema, tendo como foco a leitura do território enquanto protagonista desta intervenção.

 

A integração desta área está intimamente ligada a fatores económicos e sociais que vão refletir as necessidades de cada parcela de território,

permitindo uma maior inserção no meio.

THE CITY: A UNITY CONCEPT.

 

Understanding living space so that it serves its inhabitants, driving the environment in which they live. To this end, it is crucial to understand the dynamics of flows and mobility, as well as the value they represent.

 

The various urban centers within the Campanhã Valley are evident. This is a place that needs a better spatial organization that stimulates new and more stable relationships between order, dynamics and mobility in the system, focusing on the reading of the territory as the protagonist of this intervention.

 

The integration of this area is closely linked to economic and social factors that will reflect the needs of each parcel of territory, allowing a greater insertion in the environment.


 

Imagem 2.jpeg
Imagem 3.jpeg
Imagem 1.jpeg
Imagem 4.jpeg
Imagem 5.jpeg
Imagem 6.jpeg
Imagem 7.jpeg

Equipa
Team

bottom of page